These clouds seem to speak a strong language with me, they seem to guide me everyday, drag me out of sadness and bring me to light. They seem to tell me, I should learn from them, I watch them spin in a wonderous manner. For a moment, you die within, when you feel so connected to the mystical and spiritual side of this world..I always used to think such things don't exist, but with time and experiences, I have come to believe if theres something out there who listens to you closely, it's your own inner pure conscience, which Allah the Almighty blesses us with..
حامل الهوى تعب. أبو نواس. ( The One Burdened With Passion Is Weary. Abu Nuwas [d. 814 AD]) on Arabian Oud {R}
حامل الهوى تعب ـــ يستخفه الطرب If he cries, it is right for him [to do so] - what he has is no game. إن بكى يحق له ـــ ليس ما به لعب Whenever one cause [of pain] comes to an end - from you, [another] cause returns to me. كلما انقضى سبب ـــ منك عاد لي سبب You laugh obliviously - as the lover weeps. تضحكين لاهية ـــ والمحب ينتحب You marvel at my sickness - my health is the marvel. تعجبين من سقمي ـــ صحتي هي العجب
Comments